ריקוד יווני או "האם זה אותנטי?"

  האותנטי והפנטזיה שלנו באחד הערבים בטיול, המלון שהתארחנו בו הפך לטברנה במיוחד בשבילנו. יוטה, יורגוס ויאניס, חברי ההרכב המוסיקלי המקומי, חיכו בסבלנות עד שנסיים לאכול ואז התחילה ההופעה. לא לקח הרבה זמן לצוות המלון להיכנס לרחבה ולסחוף גם אותנו לריקודים. "זה במיוחד בשבילנו איך שהם רוקדים, או שבאמת בא להם?" שאלה אותי אחת המטיילות. […]

אֶנָּה טְרָגוּדִ'י | שיר אחד מיוונית: שיר השיירה

שיר השיירה | Της Αμύνης Τα Παιδιά לחן: עממי, בעיבוד של סטאוורוס קסרחאקוס Σταύρος Ξαρχάκος מילים: ניקוס גיאורגיו (ניקוס גאצוס)  Γεωργίου Νίκος (Γκάτσος Νίκος) גירסה עברית: עלי מוהר החבר'ה של ההגנה (הלאומית) אחד השירים האהובים שנולדו ביוון, הוא שיר השיירה שהגירסה העברית שלו היא מופת של להטוטנות ועשיית אהבה עם השפה העברית. באופן מפתיע, גם […]

מילה ביוונית: אמפתיה

  עבר זמן מאז שכתבתי על השפה האהובה עלי, והשבוע, בדיוק בקו התפר בין הפסקת האש לבין הנסיעה הקרובה שלי ליוון (כן, טיול ליוון! ממש מעבר לפינה, הייתם מאמינים?), פתאום נורא דחוף לי לדבר על מילים של אהבה, חמלה והקשבה. אמפתיה. אז מה ההבדל בין אמפתיה לסימפתיה? שתיהן נגזרות מהמילה פאתוס, אותה ניתן לתרגם בכמה […]

מילה ביוונית: מוזה

    מהי מוזה בשבילך?עם הכניסה לסגר שלישי, ועם דחייה נוספת של חזרה לחיים נורמליים פחות או יותר, כאלה שבהם תרבות אינה מילה גסה, אתם יודעים, חיים שבהם נהגנו להתכנס כדי לשמוע מוזיקה, לצפות בתיאטרון, במופעי מחול, קולנוע, מופעי ענק… בקיצור, פתאום נזכרתי איך פעם, בעת העתיקה, לכל סוגה היתה מוזה משלה, מעין שרת תרבות […]

מוזיקה יוונית: איך התאהבתי בה, בלי להבין במה אני מתאהבת

הייתי בת 18, כשהרוחות במדינה סערו ובתוכי התערבלה המציאות בסערת רגשות גדולה. שמחה, כי יש הסכם השלום עם מצרים (וגם כי מריחים כבר את סוף תקופת התיכון). עצב וכעס, על הפרידה הצפויה מסיני ופינוי ימית. חרדה, כי זו שנת בחירות שבה, בבת אחת, הוצפו למעלה הקיטוב והפערים בחברה, ובייחוד הפערים הבין עדתיים, בקיצוניות שלא ראיתי […]

יש טיולים והרצאות שמתמלאים עוד לפני שאני מספיקה להגיד "קלימרה".

שווה להירשם לניוזלטר שלי.
דילוג לתוכן